Artikkelikuva

Sammunut sankari

Brasiliassa humalainen mies ansaitsi seikkailullaan aukeaman palstatilaa täkäläisestä sanomalehdestä.

Brasilia. Suomalaislehdissä kännisten ääliömäisyys kuitataan yleensä yhden palstan pikku-uutisilla. Toisin on Brasiliassa. Sikäläinen Correio da Bahia -sanomalehti otti lokakuussa uutisoidakseen kokonaisen aukeaman verran yhden humalaisen seikkailuja.

Surkuhupaisa tarina alkoi, kun venezuelalaismies kolaroi humalassa autonsa bussin perään brasilialaisessa Salvadorin kaupungissa, onneksi ilman henkilövahinkoja. Silminnäkijöiden mukaan mies hoippui ulos autostaan, kumosi kiduksiinsa yhdellä huikalla pullollisen limuviinaa ja sammui autonsa viereen.

Loppuosan tarinasta päähenkilö viettikin tiedottomassa tilassa. Ohikulkijat hinasivat herran tien sivuun odottamaan poliisia. Lehti muistaa mainita, että sammunut kuorsasi, eikä edes poliisi saanut häntä hereille. Paikalle hälytettyjen ensihoitajien käsissä herra ölisi jotakin, josta kukaan ei saanut selvää.

Lehti ei arastele kertoa toilailijan nimeä ja asuinpaikkaa, eikä karta hänen kuviensa julkaisua. Miehen epäilemättä hataria muistikuvia tapauksesta auttaa se, että hän voi seuraavan aamun lehdestä ihailla kuvaa itsestään sammuneena Smirnoff Ice -pullon viereen asvaltille.

Loppukaneettina sanomalehti muistuttaa, että humalassa ajaminen on vakava rikos.

Nyt kun olet täällä...

... meillä on pieni pyyntö. Olemme laittaneet kaikki juttumme ilmaiseksi verkkoon, jotta mahdollisimman moni pääsisi nauttimaan korkealuokkaisesta journalismista. Lisätulot auttaisivat meitä kuitenkin tekemään entistä parempaa lehteä. Pyydämmekin, että tilaisit Maailman Kuvalehden printtiversion. Lehti on edullinen, ja samalla tuet tärkeää työtä oikeudenmukaisen maailman puolesta. Jos printti ahdistaa siksi, että maksullinen lehti on aina pakko lukea kannesta kanteen tai että sen takia pitää kaataa puita, laita läpykkä kiertoon mahdollisimman monelle ystävälle, sukulaiselle, tuntemattomalle. Pidemmittä puheitta, siirry tilaussivulle. Kiitos!

Olet nyt varjossa ""staging"". Poistu